Revisar I

Voy a confesarme. Uno de los problemas con los que Tiberio tiene que bregar conmigo es mi falta de paciencia a la hora de publicar algo. Es algo que es mas fuerte que yo. Termino un texto, y tengo ganas de sacarlo ya ya ya ya. De hecho, en muchas más ocasiones de las que me gustaría (y le gustaría a él) le he enviado un mensaje a las tantas de la noche diciéndole: «Tibe, he escrito esto para el blog. Revísalo y me comentas lo que te parece»… habiéndolo programado para las 7:00.

Obviamente, en estos casos es difícil que la revisión llegue a tiempo, y con posterioridad lo único que nos atrevemos a hacer es corregir las posibles faltas/descuidos que nos encontramos al releerlo, pero nada más, con lo que se pierden algunos comentarios al post y añadidos que hubieran enriquecido el texto enormemente… o al menos un poquito. Este problema en principio no es malo cuando se trata de productos/artículos que ponemos a disposición en internet. Se corrigen con posterioridad, le pones un numerito más a la versión, y santaspascuas, y en estos casos podemos considerarlo como un mero incidente. No justificable, pero al menos fácilmente corregible.

Sin embargo, el incidente se vuelve problema cuando lo que pensamos es editar en papel el producto, o editarlo en un formato que, aunque electrónico, no se pueda modificar fácilmente con posterioridad.

Yo, que soy de los que tienen el problema de las prisas por sacar las cosas, entiendo perfectamente la situación de los autores que se encuentran en ese momento. Escribir un juego de rol/libro de ambientación/aventura larga/campaña es difícil de conseguir. Cuando se termina tienes ganas de que todo el mundo la tenga en sus manos, utilizándola, disfrutándola y comentándola. Cuando se acercan unas jornadas en las que has puesto la vista encima, quieres tener el producto en la mano para entregarlo, venderlo, compartirlo. Necesitas que el libro esté ya ya… ya.

Hoy en día, por suerte, muchos de los escritores de juegos de rol tienen un nivel aceptable alto a nivel de escritura. En serio. Cada día me llegan correos al trabajo de gente con «cierto nivel educativo» que se supone. Y los correos que envían queman la vista. Ver, por lo tanto, algunas faltas de ortografía en un post o en un libro es algo que molesta, pero no son faltas aberrantes. No son un «Boi haber si a yegado el pakete», ni un texto de varias lineas sin un solo signo de puntuación ni mayúsculas.

Sin embargo, creo que son las prisas las que hoy por hoy afean algunos productos que salen a la calle y que no deberían de hacerlo, pues el producto es, en su contenido, muy bueno. De hecho, en muchos casos han desvirtuado los posts y los comentarios de los que se han hablado, quedándose en la mera opinión sobre la aparición de faltas de ortografía, olvidándose del texto que realmente importa.

Si tú, como escritor de juegos de rol, no tienes interés en que te pase, te aconsejo que revises. Que superes las ganas de sacar las cosas ya ya ya, y que respires una vez finalizado el texto. Sé que es duro, sé que tienes unas ganas que te mueres, pero hazlo. Te evitarás leer cosas como «… un texto plagado de faltas».

Comentarios

10 respuestas a «Revisar I»

  1. Avatar de Erekíbeon

    Magnífica reflexión, Kano, desde el punto de vista del autor.

    Desde el punto de vista del lector sólo añadiría una cosa: el tema de las faltas, de ortografía o de puntuación, no sólo es una cuestión de puntillismo por parte de lectores puristas o talibanes de la ortografía. Es que esas faltas pueden alterar el sentido que el autor creía que tenía una frase determinada o romper el ritmo que estaba imprimiendo a la narración, provocando que el lector se distraiga tratando de averiguar lo que el autor quería decir en realidad.

    Vamos, que si quieres que esa idea tuya llegue de la forma más clara posible, sin interferencias de ningún tipo, asegúrate de que el vehículo que utilizas está en perfecto estado de revista 😉

    ¡Un saludete!

  2. Avatar de tonisancho

    Cuesta más trabajo leer un texto con faltas, se quiera o no. Prueba, por ejemplo, «Platero y yo».

    Por cierto, Kano, el último párrafo lo has bordado. Faltan tres tildes XD. Recuerda que el revisor ortográfico te hará fallar.

    Yo, por mi parte soy super impaciente. Solo soy más perezoso que impaciente.

    1. Avatar de Tiberio

      A mí me has intrigado, tío, yo sólo cuento dos tildes 😀

      En los dos «se» que deberían ser «sé» 🙂

      ¿Cual es la otra?

      1. Avatar de Erekíbeon

        Emmm… el tu de «Si tu»

        1. Avatar de Kano

          Yastá… arreglados los tres.

      2. Avatar de Tiberio

        Hosti, macho, mira que estaba al principio del todo 😀

        Bueno, pero esto sirve como ejemplo de lo difícil que resulta revisar textos. Hay gente que tiene «don» para ello, desgraciadamente yo no estoy entre ellos…

  3. Avatar de Francisco

    Me temo que yo también cojeo mucho por esta parte, pero piensoq ue por eso dios creó los correctores de texto, los humanos, claro.

  4. Avatar de Tonisancho

    Es más difícil de ver en tus propios correctos porque siempre lees el significado correcto. A menos que dejes un tiempo prudencial hasta la relectura, etc.

    1. Avatar de Tonisancho

      ¿Mis propios correctos? En fin, supongo que es hora de dormir …

      1. Avatar de Kano

        Jajajajaja 😀

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.